Tainan Accent vs. Taiwan Guoyu

Language Exchange ads posted in the Learning Chinese forum will be removed

Moderator: ironlady

Tainan Accent vs. Taiwan Guoyu

Postby dahsiung » 10 May 2012, 21:38

This was a point raised in another, somewhat unrelated thread. Fellow Forumosan tsukinodetsu mentioned that the so-called "Taiwan Guoyu" accent is different from the local accent here in Tainan (or in the south in general). I tend to think she's right, but like her I'm not sure why.
Like the Tainanese around me, I mix my Taiwanese and Mandarin when I speak and so my Mandarin often ends up having a "southern accent." Every time head up north to visit my brother, a number of people will invariably ask me if I live in the south, particularly Tainan.
I guess the difference between the accent here and Taiwan Guoyu is that Taiwan Guoyu is pretty much only spoken by the older generation and deep-country folks, whereas the southern accent goes across all age groups.
I'm still not sure, though, what makes the southern accent so distinguishable to the folks up north. Here are some guesses:
1) I usually use the Taiwanese "hei" instead of the Mandarin "dui"
2) I usually use the interjection "ho" when confirming something (my "koutoucan" according to my wife)
3) And lots of random Taiwanese-for-Mandarin substitutions for local foods and things like that

Other than that, I'm stumped. Any ideas?
** Try to Laugh **
** Try to Smile **
** Try not to Cry **
** And enjoy your life **
*** Oh, and drink some tea ***
dahsiung
Memorized My Password (gāng jìhǎo zìjǐ de mìmǎ)
 
Posts: 73
ORIGINAL POSTER
Joined: 21 Nov 2010, 20:58
Location: Tainan, Taiwan
4 Recommends(s)
8 Recognized(s)



Re: Tainan Accent vs. Taiwan Guoyu

Postby Shaun » 11 May 2012, 00:45

I think you got the reason mostly. It's just hard to say the difference without hearing your speaking.
Here is my suggestion, take a video/audio of you speaking in Mandarin, put it on Youtube so we can check it for you. what do you say :D
Shaun
Ink Still Wet in Passport (shífēn xīnshǒu)
Ink Still Wet in Passport (shífēn xīnshǒu)
 
Posts: 1
Joined: 10 May 2012, 23:29
In Taiwan since: 01 Mar 1985



Re: Tainan Accent vs. Taiwan Guoyu

Postby Teddoman » 12 May 2012, 04:16

I didn't realize there was this distinction and that only the older generation speaks Taiwan goyee. Though that makes sense because I've mainly heard it from older people.

There's a southern accent for Mandarin that crosses all ages? Very interesting. Though I've met many southerners whose Mandarin was indistinguishable from others.

Maybe you should post a couple of videos
1. Your parents or grandparents speaking Taiwan goyee. Then post your tips to viewtopic.php?f=40&t=109836 :lol:
2. You speaking Mandarin with the southern accent

We'll try to help compare :)
Teddoman
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
 
Posts: 261
Joined: 03 Jan 2005, 00:31
12 Recommends(s)
10 Recognized(s)



Tainan Accent vs. Taiwan Guoyu

Postby headhonchoII » 12 May 2012, 08:04

You live in Taiwan and never heard of Taiwan Guoyu?
Taiwan Guoyu is Taiwanese inflected Mandarin (so think lazy with Sh's and X's , and heavier with the nasal sounds and lack of retroflex) and localized phrases and words such as 'wo gen ni jiang' and 'wo you....' with grammar derived from Taiwanese.
It's spoken in the North too obviously as it is called 'Taiwan guoyu'!

There are obviously different accents in Taiwan although not as distinct according to locality as many countries (as Taiwan immigration meant people came from different places so quite mixed up and Mandarin was only really introduced 60 years ago) the Tainan accent is pretty distinct as is the accent of Hakka native speakers if you know what to listen for.
I can remember the fourth of July runnin' through the backwood bare.
And I can still hear my old hound dog barkin' chasin' down a hoodoo there
Chasin' down a hoodoo there.
headhonchoII
Maitreya Buddha (Mílèfó)
 
Posts: 12623
Joined: 26 Aug 2002, 10:40
Location: Taipei
1719 Recommends(s)
622 Recognized(s)



Re: Tainan Accent vs. Taiwan Guoyu

Postby Teddoman » 12 May 2012, 08:20

headhonchoII wrote:You live in Taiwan and never heard of Taiwan Guoyu?
Taiwan Guoyu is Taiwanese inflected Mandarin (so think lazy with Sh's and X's , and heavier with the nasal sounds and lack of retroflex) and localized phrases and words such as 'wo gen ni jiang' and 'wo you....' with grammar derived from Taiwanese.
It's spoken in the North too obviously as it is called 'Taiwan guoyu'!

I think the OP's use of the word to 'Taiwan guoyu' is the same as mine in this thread, i.e. if it were pronounced by someone using that accent it would be pronounced tai wan go yee

Though point of fact I'm not in Taiwan anymore...

headhonchoII wrote:There are obviously different accents in Taiwan although not as distinct according to locality as many countries (as Taiwan immigration meant people came from different places so quite mixed up and Mandarin was only really introduced 60 years ago) the Tainan accent is pretty distinct as is the accent of Hakka native speakers if you know what to listen for.

I honestly never felt I heard or could identify regional accents in Mandarin spoken in Taiwan, other than the aforesaid tai wan go yee, and I lived in central Taiwan before moving to Taipei. I also had one good friend from Kaosiung who spoke very standard Mandarin, at least by Taiwanese standards.

I never spent any time in Tainan or elsewhere in the south so I may be ignorant simply due to lack of exposure to regional accents though
Teddoman
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
 
Posts: 261
Joined: 03 Jan 2005, 00:31
12 Recommends(s)
10 Recognized(s)



Re: Tainan Accent vs. Taiwan Guoyu

Postby Teddoman » 16 May 2012, 22:17

dahsiung wrote:This was a point raised in another, somewhat unrelated thread. Fellow Forumosan tsukinodetsu mentioned that the so-called "Taiwan Guoyu" accent is different from the local accent here in Tainan (or in the south in general). I tend to think she's right, but like her I'm not sure why.

That came up because we were talking about Chen Shui Bian's accent, which I thought she said didn't sound like the Tainan accent. But it turns out CSB is from Tainan. So now I'm totally confused on this regional accent thing.
Teddoman
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
 
Posts: 261
Joined: 03 Jan 2005, 00:31
12 Recommends(s)
10 Recognized(s)



FRIENDLY REMINDER
   Please remember that Forumosa is not responsible for the content that appears on the other side of links that Forumosans post on our forums. As a discussion website, we encourage open and frank debate. We have learned that the most effective way to address questionable claims or accusations on Forumosa is by engaging in a sincere and constructive conversation. To make this website work, we must all feel safe in expressing our opinions, this also means backing up any claims with hard facts, including links to other websites.
   Please also remember that one should not believe everything one reads on the Internet, particularly from websites whose content cannot be easily verified or substantiated. Use your common sense and do not hesitate to ask for proof.




Proceed to Learning Chinese



Who is online

Forumosans browsing this forum: No Forumosans and 1 visitor

Sow a thought, and you reap an act
Sow an act, and you reap a habit
Sow a habit, and you reap a character
Sow a character, and you reap a destiny
-- CHARLES READER