OK, Teddoman. I have two for you.
The first refers to the age old theme of infidelity: 偷情节 (tou1 qing2 jie2), if you didn't know, is the day BEFORE Valentine's Day. The source explains "On February 13, cheating husbands take their mistresses out to celebrate their affair discreetly."
The other is quite a new phenomenon; but it's a game that might appeal to Luddites: "手机叠叠乐(shou3 ji1 die2 die2 le4) phone stack. At a gathering, in order to prevent everyone from playing with their phones, grab them and stack them face down in the center of the table.... The first person to take his or her phone will have to pay the bill. If no one touches their phone, the bill will be split."
I picked these two interesting examples from the extensive feed of "Chinese buzzwords" (not from Taiwan I'm afraid) found amongst some of my resources on the "Mandarin Baked Fresh Daily page" here
. The slang and colloquiallisms in there are quite new, and often have a Web 2.0 feel about them.