This is kind of a tough question that I've been wondering about for some time. Maybe someone who knows 2 or more Chinese languages can help me.
Ok you know how certain chracters have identical or similr pronounciations based on the phonetic element of the written chracter right? Like 清情請精靜 etc are all pronouced jing or qing with various different tones, because of the phonetic element 青.
Now if I were to take these chracters and read their cantonese pronounciations (or Taiwanese, Shanghaiese etc) would they again all sound similar? Finally are the differences in other Chinese languages more or less pronounced than they are in Mandarin?




