tsukinodeynatsu wrote:Well, you know, you could try saying something educating in a Taiwanese way rather than a long-winded American way. Cardinal rule is talk Chinese how you speak English - short and to the point. And take offence at malice, but not ignorance.
I agree, but dealing with my classmates everyday phrasing everything as "I know it's not your fault, but..." "mafan ni..." "maybe next time we all can improve by" gets extremely tiring. It's also completely useless. I'm tired of making other people feel better about themselves when they are in the wrong. Unfortunately, my frustration sends me into translating a sarcastic English dig. I appreciate when people are direct and honest with me. I can at least can respect that person.
tsukinodeynatsu wrote:And yes, your line will probably be cut because it's not a sound bite, it probably sounded angry And it's a little hard to follow in Chinese.
It was angry sounding because I was angry. That was such an asinine statement from someone who is supposed to be so worldly.
tsukinodeynatsu wrote:Honestly, it sounds like that's not a show I'd be interested in either. 大學生了沒 is pretty much the epitome of inane television, i can only ever watch segments of it. I'm not surprised they were asking bout politics in that manner; can you imagine the extent of political knowledge of the average university student here?
Actually the politics one was 沈春華 我們秀. Green bitch trying to cut all the blue people off.
Anytime anyone said Ma she would immediately say "可是你沒有投票權!"tsukinodeynatsu wrote:But not all shows are like that. Maybe just the ones for CTV? Everything I've done with TTV has been quite professional.
TTV probably has a higher standard than CTV? It's still garbage all around, though.
tsukinodeynatsu wrote:Btw I will be watching that horrible show this week to see if it's as awful as you say
It's the one that's about foreign food, so if you don't immediately see that's the topic, turn it off immediately to save your brain cells.
My Chinese is real life isn't that choppy, I had a script sitting on my desk I had to read and it was so unnatural. I hate talking about food. Not to mention they asked me what the food is (that I had not seen before) and I actually had no clue how to say "Pork spare ribs" in Chinese so I just guessed 豬肋排. She asked me what the sauce was...I had NO CLUE. If you have a dish of ranch dressing, can you easily tell if it's ranch, mayo, or white paint? Then I had to talk about something like long2 yan2 mu4 or something and how it was cooked for 3 hours in an oven. I didn't say it immediately so one of the students started talking. I was just like 'F this' and gave up. Then how to eat it. YOU JUST PICK IT UP AND EAT IT. Tao zi asked me how to cook it at home so I started to explain you need to marinate it, etc. but they just kept talking over me so I didn't see the point. I just stopped talking altogether. Then she goes "Mike, 你有甚麼題目?" I was so confused because I had no idea what the hell she was talking about. Why would I have a question? I had a 'wahh-wahhh' sound and then I was informed I'm supposed to ask the students a trivia question. I pulled one out of my ass and had to give them the answer so they could get it right. I was told the second person would answer correctly, and the first would give a funny answer. Granted, I'm sure it will all turn out ok after they edit it up.
Apparently 500 is the standard rate per 'section' of that show.
BTW A-Ken seems like a really nice guy, and Tao Zi is 公主病.








