tango42 wrote:Not sure if this is exact or true but it will help Taiwan's competitiveness in the world if so... and make my life easier.
News article paraphrase: Hanyu Pinyin will be adopted as the main transliteration in Taiwan, instead of the Tongyong Pinyin, which had been used island-wide for the last six years. The Cabinet approved a proposal by the Ministry of Education (MOE) Tuesday. Hanyu Pinyin is to help Taiwan's internationalization and international competitiveness, said the MOE.
Hsieh and Tsai Ying-wen both take a more pragmatic approach to these issues with the exception of CKS Memorial Hall.
Forumosans browsing this forum: Google [Bot] and 4 guests