LotR in Chinese?

This is the place for discussion of films, books, movies and TV shows, etc. A & E topics related to Taiwan or China should be posted in the Culture & History Forum.

Moderator: Rockefeller

LotR in Chinese?

Postby Lili » 18 Dec 2011, 19:50

Has anyone seen the Lord of the Rings trilogy in Chinese? Where do you think would be the best place to find it?
I see all of the little used book stores, but I don't really feel like hunting for it. Eslite?

Its my favorite and I accidentally left it at home. I guess this is a good time to practice my Mandarin.
"I wanted to be puzzled and charmed, to experience the endless, beguiling variety of a continent where you can board a train and an hour later be somewhere where the inhabitants speak a different language, eat different foods, work different hours, live lives that are at once so different and yet so oddly similar. I wanted to be a tourist," Bill Bryson.
"...But I ended up in Taiwan," Lili.

Never underestimate how much assistance,
how much satisfaction,
how much comfort,
how much soul and transcendence there might be
in a cold bottle of beer.
-Tom Robbins
User avatar
Lili
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
 
Posts: 1197
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 22 Jan 2011, 14:13
Location: Taipei



Re: LotR in Chinese?

Postby lostinasia » 18 Dec 2011, 20:12

Lili wrote:Has anyone seen the Lord of the Rings trilogy in Chinese? Where do you think would be the best place to find it?

It was basically everywhere when the movies were big - I assume you can still find it pretty easily. eslite almost for sure.

Chinese 魔戒, Pinyin mójiè.
User avatar
lostinasia
Immune to Breathalizers (jiǔ cèce bù chūlái)
Immune to Breathalizers (jiǔ cèce bù chūlái)
 
Posts: 2098
Joined: 20 Nov 2008, 10:15
Location: Danshui. Not Tamsui. Never Tamsui.



Re: LotR in Chinese?

Postby Lili » 18 Dec 2011, 20:57

lostinasia wrote:
Lili wrote:Has anyone seen the Lord of the Rings trilogy in Chinese? Where do you think would be the best place to find it?

It was basically everywhere when the movies were big - I assume you can still find it pretty easily. eslite almost for sure.

Chinese 魔戒, Pinyin mójiè.


Thanks!
I typed in Lord of the Rings into Eslite but could only find English versions. :/
"I wanted to be puzzled and charmed, to experience the endless, beguiling variety of a continent where you can board a train and an hour later be somewhere where the inhabitants speak a different language, eat different foods, work different hours, live lives that are at once so different and yet so oddly similar. I wanted to be a tourist," Bill Bryson.
"...But I ended up in Taiwan," Lili.

Never underestimate how much assistance,
how much satisfaction,
how much comfort,
how much soul and transcendence there might be
in a cold bottle of beer.
-Tom Robbins
User avatar
Lili
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
 
Posts: 1197
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 22 Jan 2011, 14:13
Location: Taipei



Re: LotR in Chinese?

Postby riceworm » 18 Dec 2011, 21:25

riceworm
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
 
Posts: 291
Joined: 04 Mar 2011, 12:59



Re: LotR in Chinese?

Postby superking » 18 Dec 2011, 22:31

I originally thought the thread title was 'LOTR in cheese.' That would be one hell of an epic.
There are millions of people in the world. And none of those people is an extra. They're all leads in their own stories.

If you lose one sense, your other senses are enhanced. That's why people with no sense of humour have an increased sense of self-importance.
superking
Overpaid Foreign Athlete (duō fù xīn shuǐ guò gāo de wài jí yùn dòng yuán)
Overpaid Foreign Athlete (duō fù xīn shuǐ guò gāo de wài jí yùn dòng yuán)
 
Posts: 3344
Joined: 19 Aug 2003, 05:05



Re: LotR in Chinese?

Postby Lili » 18 Dec 2011, 23:12

"I wanted to be puzzled and charmed, to experience the endless, beguiling variety of a continent where you can board a train and an hour later be somewhere where the inhabitants speak a different language, eat different foods, work different hours, live lives that are at once so different and yet so oddly similar. I wanted to be a tourist," Bill Bryson.
"...But I ended up in Taiwan," Lili.

Never underestimate how much assistance,
how much satisfaction,
how much comfort,
how much soul and transcendence there might be
in a cold bottle of beer.
-Tom Robbins
User avatar
Lili
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
 
Posts: 1197
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 22 Jan 2011, 14:13
Location: Taipei



Re: LotR in Chinese?

Postby riceworm » 18 Dec 2011, 23:21

riceworm
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
Shoe-wielding Legislator (huīwǔ xiézi de lìfǎ wěiyuán)
 
Posts: 291
Joined: 04 Mar 2011, 12:59



Re: LotR in Chinese?

Postby Lili » 18 Dec 2011, 23:42

"I wanted to be puzzled and charmed, to experience the endless, beguiling variety of a continent where you can board a train and an hour later be somewhere where the inhabitants speak a different language, eat different foods, work different hours, live lives that are at once so different and yet so oddly similar. I wanted to be a tourist," Bill Bryson.
"...But I ended up in Taiwan," Lili.

Never underestimate how much assistance,
how much satisfaction,
how much comfort,
how much soul and transcendence there might be
in a cold bottle of beer.
-Tom Robbins
User avatar
Lili
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
Eldest Grandchild (zhǎngsūn)
 
Posts: 1197
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 22 Jan 2011, 14:13
Location: Taipei



Re: LotR in Chinese?

Postby Tempo Gain » 19 Dec 2011, 00:25

I was wondering about that :)
Image

"Being alive is the meaning." -- Joseph Campbell
User avatar
Tempo Gain
Maitreya Buddha (Mílèfó)
 
Posts: 12049
Joined: 16 Jul 2004, 22:41
Location: Taipei



FRIENDLY REMINDER
   Please remember that Forumosa is not responsible for the content that appears on the other side of links that Forumosans post on our forums. As a discussion website, we encourage open and frank debate. We have learned that the most effective way to address questionable claims or accusations on Forumosa is by engaging in a sincere and constructive conversation. To make this website work, we must all feel safe in expressing our opinions, this also means backing up any claims with hard facts, including links to other websites.
   Please also remember that one should not believe everything one reads on the Internet, particularly from websites whose content cannot be easily verified or substantiated. Use your common sense and do not hesitate to ask for proof.




Return to Arts & Entertainment



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests